Volumele valoroase ale Parohiei Ortodoxe din Sfântu Gheorghe vor fi digitalizate
Cărțile vechi aflate în proprietatea Parohiei Ortodoxe Române din Sfântu Gheorghe vor fi digitalizate, astfel încât aceste colecții vechi și deosebit de valoroase să nu se piardă. Digitalizarea se realizează în cadrul unui proiect derulat de Muzeul Naţional al Carpaţilor Răsăriteni (MNCR) și finanţat de către Administraţia Fondului Cultural Naţional.
Partenerii muzeului în cadrul proiectului sunt Asociaţia Cultural Ştiinţifică Carpaţii Răsăriteni, Parohia Ortodoxă Sf. Gheorghe I şi Liceul Tehnologic Constantin Brâncuşi.
Potrivit muzeografului MNCR Cristina Felea, prin derularea proiectului se urmărește tocmai modernizarea patrimoniului Parohiei, în cadrul proiectului fiind realizate și o serie de activităţi de cercetare, iar analiza cărților – unele dintre ele foarte vechi și aflate într-o stare de păstrare slabă, a fost realizată cu grijă și folosindu-se echipament specific de protecție.
„Digitalizarea cărţilor vechi româneşti, în general, şi a celor liturgice, în special, reprezintă o prioritate în cadrul activităţilor de valorificare a patrimoniului din colecţia Parohiei Ortodoxe Sfântu Gheorghe, în primul rând datorită bogăţiei culturale pe care o reprezintă. Pentru analiză au fost stabilite 100 de cărţi provenind din fondul Parohiei. Notele realizate de foşti preoţi, de către cântăreţi de la vremea respectivă sau chiar de către donatorii cărţilor au fost completate în rubrică separată. Acestea reprezintă o adevărată istorie locală scrisă de cei care au locuit în satele de unde aceste cărţi au fost colectate”, a declarat Cristina Felea.
Volumele de la 1600, disponibile online
Reprezentantul Catedralei Ortodoxe, preotul Sebastian Pârvu, ne-a declarat că pe lângă cele 100 de volume introduse în această fază a proiectului, au mai fost digitalizate în trecut alte 50 de volume, disponibile pe site-ul Catedralei www.catedrala-sfantugheorghe.ro.
„În total, avem un patrimoniu de carte care însumează aproximativ 400 de volume, iar cele 100 ce sunt digitalizate acum sunt volume vechi, din secolul al 17-lea. Pe lângă textele proprii, volumele cuprind și informații prețioase despre comunități, căci pe vremea aceea cărțile erau o valoare și ajungeau la biserici prin donații de la parohiile mai înstărite. Ei bine, multe dintre volume cuprind însemnări numeroase din acele vremuri”, a spus preotul Pârvu.
Potrivit acestuia, mare parte din cărțile care sunt digitalizate sunt scrise în alfabetul chirilic, iar unele în cel de tranziție dintre chirilic și latin, astfel că sunt mai puțin accesibile celor care nu cunosc alfabetul vechi; pot fi însă citite, dacă există determinarea de a o face cu însemnele alfabetului chirilic alături.
„Este un proiect foarte important, care salvează patrimoniul de carte, iar pentru asta suntem recunoscători celor de la MNCR, care au profesioniști ce se îngrijesc de aceste volume foarte prețioase”, a mai spus Sebastian Pârvu.
Prin digitalizare, volumele vor fi nu doar protejate de la dispariție și erodarea specifică trecerii timpului, ci vor deveni mult mai accesibile, existând posibilitatea regăsirii lor în mediul online. Proiectul urmărește și implicarea elevilor, astfel că cei de la Liceul Tehnologic Constantin Brâncuși au putut vedea cum muncesc specialiștii în analiza și procesul de conservare a unor cărți vechi.