ACTUALITATE 18 mai 2018

De Ziua Copilului, la Sfântu Gheorghe se dărâmă bariere lingvistice

de Iulia Drăghici | 5175 vizualizări

Copiii români și maghiari, cu vârste între 3 și 10 ani, vor avea parte de un eveniment cu totul deosebit

Ziua Copilului, 1 iunie 2018 este „Ziua Z” a unui eveniment deosebit care își propune să dărâme barierele lingvistice dintre copiii români și maghiari. Acțiunea, care va continua în fiecare sfârșit de săptămână, este organizată printr-o inițiativă civică, coordonată de actorul și muzicianul Marius Popa.

Săptămâna trecută, artistul Marius Popa, recent intrat în politică în funcția de președinte al USR Covasna, a lansat o dezbatere online privitoare la o inițiativă ce îi are în vizor pe copiii români și maghiari, despărțiți de bariera lingvistică. Ideea din spatele dezbaterii are în vedere organizarea unor evenimente, în colaborare cu o echipă de animatori. Lansarea evenimentului urmează să aibă loc chiar de 1 iunie, de Ziua Copilului.

Propunerea a fost bine primită în mediul virtual, dar și în realitate, fiind completată cu o mulțime de idei bune, care îi vor ajuta pe cei mici, dar și cei mai mari, să se îmbogățească unii de la alții prin schimb cultural, jocuri și voie bună.

„Nu cred în veșnicele povești apărute pe la București cu problemele dintre români și maghiari. Vin în zona asta de 14 ani și dacă erau probleme așa cum sunt ele prezentate la centru, eu cred că le vedeam. Însă, e adevărat, sunt niște chestiuni care mi se par deranjante, nu ca cetățean, ci ca părinte. A trecut și fiul meu prin asta, în parc: un copil român și unul maghiar s-au tatonat, au vrut să se joace, s-au prins imediat că sunt de altă etnie, nevorbind limba celuilalt unul a luat-o într-o parte și altul în cealaltă. Sunt copiii care locuiesc în același oraș, în același bloc, ies în același parc, dar nu se pot juca împreună”, a declarat, pentru „Observatorul de Covasna”, Marius Popa.

Fără să se concentreze pe cauzele care duc la astfel de situații, grupul de inițiativă a ieșit la înaintare cu o soluție care va fi implementată pe termen lung.

„Cauzele sunt multiple și nu despre asta vreau să vorbesc, ci despre un proiect care ar putea fi piatra de temelie a rezolvării acestei probleme.

Pe 1 Iunie vreau să lansez, alături de o echipă, un proiect haios. Cu animatori (actori) care să stăpânească bine ambele limbi (română - maghiară) și care să facă jocuri bilingve copiilor din parc, vrem să atragem copii maghiari și români, cu vârstele 3 - 10 ani, care să se joace împreună. Copiii maghiari să învețe cuvinte românești, iar cei români cuvinte maghiare. Să învețe cu toții atât dansuri populare românești, cât și maghiare, să se îmbogățească unii de la alții, să facă schimb cultural, și să învețe unii de la ceilalți jocurile specifice fiecărei culturi... cu alte cuvinte, să fie împreună.

Avem idei, dar sunt binevenite și multe altele. Idei de jocuri, de concursuri, de distracție - în general. Învățarea trebuie să fie fun (distractivă)! Cine vrea să se implice, este mai mult decât binevenit! Proiectul se va întinde pe o perioadă nedeterminată, cu acțiuni în fiecare weekend”, arată postarea publicată săptămâna trecută de artist pe Facebook.

Ideile, aprecierile și distribuirile au curs de îndată

Cel mai important semnal că oamenii sunt interesați de problema barierelor lingvistice o constituie numărul mare al aprecierilor și distribuiri strânse de postare, dar mai ales cel al comentariilor constructive adăugate discuției online.

„O să râzi. Adu pe cineva care este vizibil puternic diferit și de unii și de alții. Un asiatic. Un african. Și care să le vorbească pe amândouă limbile, explicându-le că diferențele sunt bune. Dar că nu sunt mai mult de-atât, nu sunt bariere”, a comentat chiar omul de televiziune Cabral Ibaka.

„Orice sport de echipă, dar echipele mixte, nu români vs maghiari. Baschet, volei, fotbal. În felul ăsta vor învăța să se felicite, să ceară o pasă, să se strige pe teren, să se bucure, în ambele limbi”, a propus un alt cetățean.

„Pe mai târziu... proiectul acesta ar putea cuprinde şi o tabără. Copii din secuime să petreacă câteva zile în Bucureşti, iar cei doritori din capitală (sau alt oraş) să poftească în regiunea rurală/urbană a secuimii. Un fel de «să ne cunoaştem ţara, conlocuitorii şi obiceiurile, limba acestora»”, a scris altcineva, în vreme o altă persoană a propus încorporarea tehnologiei în jocurile copilăriei: „Google Translate oferă acum live speech recognition: adică un copil poate vorbi în lb maghiară și Google Translate traduce imediat (în timp real) în lb română celuilalt copil și vice-versa. Dacă aveți o agenție creativă care vă poate ajuta să integrați tehnologia într-o scenetă/ un role- play etc, poate fi nu doar util dar și fun!”.

Discuția a continuat să meargă mai departe, astfel că nici părinții nu au fost excluși din ecuație: „Pentru părinți: o piesă de teatru scurtă, o comedie ce abordează ce ne aseamănă prin ceea ce îndepărtează, în care tema să fie aceeași, copii adulți vs adulți copii”, a scris cineva.

„De ce oare? Să fie de vină secolul? Eu am copilărit cu vorbitori de ambele limbi, aceasta nu a fost o barieră în desfășurarea jocurilor...trebuie însă să adaug că nu erau de fața părinții și nici în raportul dat acestora după joacă nu se comenta dacă m-am jucat cu Marika sau cu Maria...(nume alese la întâmplare)...Poate că ar fi bune și niște jocuri pentru părinți”, este de părere alt participant la dezbaterea online.

Promisiuni de a nu politiza inițiativa

Câteva zile mai târziu, inițiatorii proiectului au revenit cu o precizare în care au subliniat că deși partidul USR Covasna va fi implicat în acțiuni, evenimentele nu vor fi politizate în niciun fel, tocmai pentru a nu transforma o idee bună într-una cu suspiciuni despre interese politice ascunse.  

„Deși proiectul bilingv, în care copiii români și maghiari să se joace împreună, a fost propus de mine în cadrul Adunării Generale a Filialei Locale USR Sfântu Gheorghe, am decis, împreună cu echipa, că nu vom politiza în niciun fel această acțiune, astfel că nu vom purta sigle, nu vom vorbi despre și nu o vom asocia cu partidul din care facem parte. Vrem ca aceste activități să fie ale comunității și să nu planeze asupra lor nicio suspiciune de interes politic ascuns. Înainte de a fi politicieni, suntem locuitori ai urbei și părinți, astfel că nu ne dorim să punem organizații, sigle, steaguri și lozinci mai presus de interesele comunității din care facem parte. Filiala județeană USR Covasna și Filiala Locală USR Sfântu Gheorghe susțin întru totul acest demers”, arată o altă postare a lui Marius Popa pe pagina sa de Facebook.  

Primele activități - puse la punct, primii parteneri – au confirmat

Au rămas mai puțin de două săptămâni până la eveniment, iar coordonatorul activității ne-a precizat că primele activități sunt deja create, iar un cântec de joacă, „Head, shoulders, knees and toes” a fost tradus în română și maghiară. De asemenea, primul partener oficial al acțiunii, Primăria Sfântu Gheorghe, și-a confirmat sprijinul în organizarea primei ediții a evenimentului, de 1 iunie.

„Ideea a prins și la autoritățile locale. Primăria va sponsoriza prima zi de proiect, de 1 Iunie. Doar că noi vrem să îl facem săptămânal. În fiecare weekend, în parc, ne jucăm bilingv. (...) Eu sunt foarte încrezător în proiectul ăsta. (...) Trebuie să fie un proiect care să ia naștere în sânul comunității pentru comunitate și cu timpul să crească organic”, a încheiat Marius Popa.

Distribuie articolul:  
|

ACTUALITATE

De acelasi autor

Comentarii: 0

Adaugă comentariu
Trebuie să fii autentificat pentru a putea posta un comentariu.