ŞTIINŢĂ & TEHNOLOGIE 14 noiembrie 2019

Text-to-speech în Google Maps: Fă-te înțeles când călătorești

de Covasna Media | 1938 vizualizări

Ți-e greu să pronunți nume de străzi precum Poległych w Krzesławicach din Cracovia sau  Bischöflich-Geistlicher-Rat-Josef-Zinnbauer din Dingolfing? Se rezolvă!

Google Maps face călătoriile mai ușoare, ajutându-te să ajungi în locul dorit, să explorezi o zonă înainte de a face o rezervare, să găsești restaurante în apropiere recomandate de localnici și să citești recenziile acestora, traduse automat.

Un lucru care dă bătăi de cap multora dintre cei care călătoresc în străinătate este pronunțarea numelor de străzi, localități sau obiective turistice. Un lucru care se întâmplă destul de des dacă te urci într-un taxi sau vrei să întrebi persoană pe stradă informații despre un anumit loc.

Iar acest lucru nu se întâlnește doar în țări din Asia, de exemplu, cu alfabet și fonetică foarte diferite, dar și când călătorim mai aproape, în Europa. Nu e deloc ușor să pronunți nume de străzi precum Poległych w Krzesławicach din Cracovia sau  Bischöflich-Geistlicher-Rat-Josef-Zinnbauer din Dingolfing (o localitate din zona Münchenului), sau a orașului Jászalsószentgyörgy din Ungaria.

Pentru aceste situații, Google a introdus în Google Maps o funcționalitate de traducere, care pronunță numele locurilor și adreselor în limba locală. Poți face asta prin apăsarea noului buton „speaker” care apare lângă nume și adrese, iar Google Maps îl va rosti. Dacă dorești să continui conversația în acea limbă, Google Maps îți face legătura imediat cu Google Translate.  Funcționalitatea de pronunțare a numelor și locurilor este disponibilă pentru 50 de limbi, de la albaneză și croată la cantoneză, coreană sau japoneză, urmând ca numărul acestora să crească.  În pachet este și limba română, ceea ce va face mai ușor pentru străini să pronunțe strada Știrbei Vodă sau Lipscani.

Această tehnologie „text-to-speech” detectează automat limba în care este setat telefonul, pentru a determina ce denumiri să traducă automat. De exemplu, dacă telefonul este setat în engleză sau română și cauți un loc specific din Tokio, atunci noul buton va apărea lângă adresă sau numele locului, pentru a putea obține traducerea lui în timp real.

Noua funcționalitate începe să fie disponibilă din această lună pe telefoanele cu Android și iOS.

Distribuie articolul:  
|

ŞTIINŢĂ & TEHNOLOGIE

De acelasi autor

Comentarii: 0

Adaugă comentariu
Trebuie să fii autentificat pentru a putea posta un comentariu.